注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

温相的博客

历史票友

 
 
 

日志

 
 

从《甄嬛传》的一处显著失误谈起(1)  

2018-05-29 08:46:41|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
演员李成儒曾经对采访者说起这么一件事。有一年他导戏,让道具去给他准备一把“白虹刀”,结果道具就拿了一把普通腰刀充事。

有点清史常识的都应该知道,“白虹刀”不是寻常物件,是清初豫通亲王多铎传下来的,道光皇帝曾以此赐给老六奕訢。李成儒气愤所在是指历史戏情节可以编造,但行头必须逼真,否则观众要笑话的。

其实,不光是行头,语言也要逼真。电视剧《甄嬛传》播出已经六年,至今还有热度,它在处理一些细节问题时还是多少照顾了一下历史本源。不过,也有一些显著的错误或失误。

比如在剧中,甄嬛等后宫嫔妃们见到皇帝时,都自称“臣妾”。这个自称如果放在明朝或者宋朝的背景下,大致不错,但放在清朝就错了。

按照清宫立下的规矩,皇后虽然“母仪天下”,可见了皇帝,必须自称“奴才”。这么说吧,在大清国,除了皇太后见了皇帝可以不自称“奴才”,剩下的宗室贵族不论辈分多大,都得自称“奴才”。

举个例子,末代醇亲王载沣,见了亲儿子溥仪,也要自称“奴才”,只是因为属于亲爹,溥仪对他格外不同,称呼他“王爷”,而且给载沣的东西,不能叫“赏”,只能叫“送”,这就算是有清一代三百年天下唯一“开恩”的地方了。

“奴才”这个词儿从来就不是个褒义词。可在清朝,它的含义比较模糊,满洲官员对皇帝都自称“奴才”,含有“满洲世仆”的意思,是一种亲近的表现。汉族官员则要自称“臣”,自然也有想套近乎的,比如清雍正四年,四川布政使给皇帝上奏折,就自称“奴才”。皇帝却并不领情,直接批了五个字:“书臣字得体”。翻译成现在的话就是你一八竿子打不着的跟朕套什么瓷?

(未完待续)
  评论这张
 
阅读(1709)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018